Псалом 42

0

Аудио прочит от актьора Манол Къков. Текстът е от Библия, нов превод от оригиналните езици (СВТ). Използван с разрешение от ББД. 

Тема и структура на псалома

“Приликата между този псалом и Псалом 41 поражда предположения, че някога те са били една пе…

Псалом 42

Псалом 42

Аудио прочит от актьора Манол Къков. Текстът е от Библия, нов превод от оригиналните езици (СВТ). Използван с разрешение от ББД. 

Тема и структура на псалома

“Приликата между този псалом и Псалом 41 поражда предположения, че някога те са били една песен, впоследствие разделена по погрешка. Подобни теории за “грешки” в Свещеното писание обаче винаги са опасни. В дадения случай е трудно да бъде посочена основателна причина за подобна хипотеза. Защо е трябвало да се разделя псаломът? Ако двата псалома някога са били един, вътрешното сходство несъмнено би възпрепятствало тяхното разделяне. Не е ли много по-вероятно някои твърде самоуверени хора погрешно да са ги обединили в някои ръкописи? Мисля, че приликата между двата псалома може да бъде обяснена с това, че авторът е харесал този поетичен стил и затова е написал още един химн по подобен начин. Понеже Псалом 42 продължава предишния, той не се нуждае от заглавие. Давид се оплаква от враговете си, моли се за привилегията да общува с Бога и за избавление.

Псалмопевецът вика към Бога в молитва (ст. 1-3), очаква отговор, обещавайки да отдаде прослава на Бога (ст. 4), и укорява себе си за своето обезсърчение (ст. 5).”

(из “Съкровищницата на Давид” от Чарлз Спърджън)

Пълни коментари на Псалмите от Чарлз Спърджън можете да намерите тук - www.facebook.com/PsalmiBiblia/

Ако имате желание да изучавате Библията или да прочетете всички Псалми, но все още не разполагате с книжно копие на Свещеното писание, можете да си закупите от тук https://bit.ly/3rDCOcN.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.