Псалом 47
Аудио прочит от актьора Манол Къков. Текстът е от Библия, нов превод от оригиналните езици (СВТ). Използван с разрешение от ББД.
Тема и структура на псалома
“Песен. Псалом на Кореевия хор.” Радостна песен и благоговеен псалом. Уви, не всяка песен е …
Аудио прочит от актьора Манол Къков. Текстът е от Библия, нов превод от оригиналните езици (СВТ). Използван с разрешение от ББД.
Тема и структура на псалома
“Песен. Псалом на Кореевия хор.” Радостна песен и благоговеен псалом. Уви, не всяка песен е псалом, защото не всички поети са новородени християни, и не всеки псалом е весела песен, защото ние идваме при Бога не само с радостни хваления, но и с тъжни оплаквания. Кореевите синове бяха щастливи да имат такова голямо разнообразие от песни; богослужението не можеше да доскучае, защото даваше на благочестивите сърца възможност да изразят всички свои чувства с толкова различни песни.
Невъзможно е този псалом да бъде свързан с абсолютна точност с някое конкретно събитие в еврейската история. Не е известно кой е авторът му и кога е написан. В него се разказва как няколко царе, обединени във военен съюз, са излезли срещу Ерусалим, но се уплашили и не могли да го нападнат. Споменаването на тарсиските кораби ме кара да предположа, че псаломът е написан във връзка с победата над Амон, Моав и Едом по време на управлението на цар Йосафат. Ако прочетете Второ Летописи 20 гл., особено ст. 19, 25 и 36, вероятно също ще стигнете до това заключение.
В ст. 2-4 се говори за величието на Господа и града, в който Той бива прославян. Ст. 5-9 описват смущението сред враговете на Сион, като цялата слава за това се отдава на Господа. Ст. 10-15 възпяват Сион и Господа, Който е негов Бог завинаги.”
(из “Съкровищницата на Давид” от Чарлз Спърджън)
Пълни коментари на Псалмите от Чарлз Спърджън можете да намерите тук - www.facebook.com/PsalmiBiblia/
Ако имате желание да изучавате Библията или да прочетете всички Псалми, но все още не разполагате с книжно копие на Свещеното писание, можете да си закупите от тук https://bit.ly/3rDCOcN.