Сърцето определя делата

0

„Повече от всичко друго що пазиш, пази сърцето си, защото от него са изворите на живота. Отмахни от себе си опърничави уста, и отдалечи от себе си развратени устни. Очите ти нека гледат право напред, и клепачите ти нека бъдат оправени право пр…

Сърцето определя делата

Сърцето определя делата

Сърцето определя делата „Повече от всичко друго що пазиш, пази сърцето си, защото от него са изворите на живота. Отмахни от себе си опърничави уста, и отдалечи от себе си развратени устни. Очите ти нека гледат право напред, и клепачите ти нека бъдат оправени право пред тебе. Обмисляй внимателно пътеката на нозете си, и всичките ти пътища нека бъдат добре уредени.”                               (Притчи 4:23-26)   В Библията сърцето не е главно седалище на емоциите, за разлика от главата, която е седалище на разума. По-скоро то е седалището на най-дълбоките ни вярвания, посвещения и любов, от което произтича всичко. Това, което сърцето най-много обича и на което се доверява, умът намира за разумно, емоциите за желано, а волята за изпълнимо.   Как пазите сърцето си? Пасажът подсказва, че макар в крайна сметка сърцето да е главният контролен орган, нашите думи, очи и крака могат да повлияят на сърцето. Ако гледаме с достатъчно копнеж даден обект, той може да завладее сърцето ни чрез въображението (както когато Ахан погледна, пожела и накрая открадна съкровището в Исус Навиев 7 глава).    Ако говорим зли неща срещу някого, можем да ожесточим сърцето си към него. Най-добрият начин да пазим сърцето си за мъдростта е поклонението, при което устата, умът, въображението и дори тялото са насочени към Бога.   Има ли някакъв аспект, в който не успявате да опазите сърцето си точно сега? Има ли неща, които виждате или правите и които може би отдалечават сърцето ви от Бога?   Молитва: Господи, помогни ми да пазя сърцето си. Точно както не искам да ям или да приемам лоши неща в тялото си, дай ми мъдростта и самоконтрола да не допускам отровни образи и убеждения в сърцето си чрез въображението и мислите си.  Амин.   Превод: Радостин Марчев

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.